-
1 la película no es para niños
la película no es para niñosder Film ist nicht für Kinder geeignet -
2 arreglar a los niños para salir
arreglar a los niños para salirdie Kinder zum Weggehen fertigmachenDiccionario Español-Alemán > arreglar a los niños para salir
-
3 en el bosque hay mucho entretenimiento para los niños
en el bosque hay mucho entretenimiento para los niñosim Wald gibt es viele interessante Dinge für die KinderDiccionario Español-Alemán > en el bosque hay mucho entretenimiento para los niños
-
4 parque
'parkem1) Park m, Anlage f2)parque de diversiones — (LA) Vergnügungspark m
3)4)parque zoológico — Tiergarten m, Zoo m
5)parque infantil/parque para niños — Spielplatz m
sustantivo masculinoparqueparque ['parke]num1num (jardín) Park masculino; parque de atracciones Vergnügungspark masculino; Parque Natural Naturschutzgebiet neutro; parque zoológico Zoo masculinonum2num (depósito) Lager neutro; parque de bomberos Feuerwehrhaus neutro; parque militar Arsenal neutronum3num (conjunto) Bestand masculino; parque industrial Gewerbepark masculino; parque de maquinaria Maschinenpark masculino; parque móvil öffentlicher Fuhrpark; parque de vehículos Fuhrpark masculino -
5 papilla
pa'piʎaf1) ( para niños) GAST Brei m2)volver papilla a alguien — (fam) Kaputtmachen (von einer Person) n, Fertigmachen n, Unterkriegen n
sustantivo femenino3. (locución)echar o arrojar la primera papilla wie ein Reiher kotzenhecho papilla [cansado] total fertig sein[destrozado] total kaputt seinpapillapapilla [pa'piλa]Brei masculino; dar papilla a alguien (figurativo) jdm etwas vormachen; echar la primera papilla sich heftig übergeben; hacer papilla a alguien (figurativo) jdn fertig machen; estar hecho papilla (figurativo) völlig fertig sein -
6 parqué
'parkem1) Park m, Anlage f2)parque de diversiones — (LA) Vergnügungspark m
3)4)parque zoológico — Tiergarten m, Zoo m
5)parque infantil/parque para niños — Spielplatz m
sustantivo masculinoparquéparqué [par'ke]Parkett neutro -
7 ser
1. sɛr mLebewesen n, Wesen n2. sɛr v irrser humano — Mensch m
1) ( característica) seinSoy de Alemania. — Ich komme aus Deutschland.
2) ( voz pasiva) werden3)serser [ser]num1num (construcción de la pasiva) las casas fueron vendidas die Wohnungen wurden verkauft; el triunfo fue celebrado der Sieg wurde gefeiertnum2num (en frases pasivas) es de suponer que vendrán es ist anzunehmen, dass sie kommen werden; era de esperar das war zu erwarten; es de esperar que... subjuntivo man darf hoffen, dass...num1num (absoluto, copulativo, existir, constituir) sein; cuatro y cuatro son ocho vier und vier ist acht; éramos cuatro wir waren zu viert; ¿quién es? (puerta) wer ist da?; (teléfono) wer ist am Apparat?; soy Pepe (al teléfono) hier spricht Pepe; es de noche es ist Nacht; son las cuatro es ist vier Uhr; el que fue director del teatro der ehemalige Intendant des Theatersnum2num (tener lugar) el examen es mañana die Klausur ist morgen; el concierto es en el pabellón das Konzert findet in der Sporthalle statt; eso fue en 1995 das geschah (im Jahre) 1995num3num (costar) ¿a cuánto es el pollo? wie viel kostet das Hühnchen?; ¿cuánto es todo? wie viel macht alles zusammen?num5num (convertirse en) ¿qué quieres ser de mayor? was willst du werden, wenn du groß bist?; ¿qué es de él? was macht er?; qué ha sido de ella? was ist aus ihr geworden?; llegó a ser ministro er brachte es bis zum Ministernum6num (depender) todo es que se decida pronto alles hängt nur davon ab, wie schnell er/sie eine Entscheidung trifftnum7num (con 'de': posesión) ¿de quién es esto? wem gehört das?; el paquete es de él das Paket gehört ihm; el anillo es de plata der Ring ist aus Silber; el coche es de color azul das Auto ist blau; ser de Suabia aus Schwaben kommen; ser de 3 euros 3 Euro kosten; es de 30 años er/sie ist 30 (Jahre alt); lo que ha hecho es muy de ella was sie gemacht hat, ist typisch für sie; esta manera de hablar no es de un catedrático diese Ausdrucksweise passt nicht zu einem Professor; es de lo más guay es ist einfach spitze; eres de lo que no hay du bist einzigartig; es de un cobarde que no veas er/sie ist schrecklich feigenum8num (con 'para') yo no soy para tutearlo ich traue mich nicht ihn zu duzen; este estilo no es para ti dieser Stil passt nicht zu dir; ¿para quién es el vino? wer bekommt den Wein?; la película no es para niños der Film ist nicht für Kinder geeignet; no es para ponerse así reg dich deshalb nicht so auf; es como para no hablarte más ich hätte guten Grund nicht mehr mit dir zu redennum9num (con 'que') esto es que no lo has visto bien wahrscheinlich hast du es nicht richtig gesehen; es que ahora no puedo ich kann jetzt nämlich nicht; si es que merece la pena wenn es sich überhaupt lohnt; ¡y es que tenía unas ganas de acabarlo! wie habe ich mir gewünscht damit fertig zu werden!num10num (oraciones enfáticas, interrogativas) ¡esto es! (así se hace) gut so!; (así se dice) gut gesagt!; (correcto) richtig!; ¿pero qué es esto? was soll denn das (sein)?; ¿cómo es eso? wie ist das möglich?; ¡como debe ser¡ wie es sich gehört!; ¡no puede ser! das kann doch nicht wahr sein!; ¿no puede ser? ist es nicht möglich?; ¡eso es cantar! das nennt man Singen!num11num (en futuro) ¿será capaz? wird er/sie das können?; ¡será capaz! der Typ ist echt dreist; será lo que será mal sehen, was daraus wirdnum12num (en infinitivo) manera de ser Wesen neutro; razón de ser Daseinsberechtigung femenino; a no ser que... subjuntivo es sei denn, dass...; todo puede ser alles ist möglich; quizá ganemos el campeonato - todo puede ser vielleicht gewinnen wir die Meisterschaft - alles ist noch offen; por lo que pueda ser für alle Fälle; con ser su marido, no puede tragarla obwohl er ihr Mann ist, kann er sie nicht ausstehennum13num (en indicativo, condicional) es más ja mehr noch; siendo así wenn das so ist; y eso es todo das wär's; ser más/menos que alguien besser/schlechter als jemand sein; es igual (no importa) macht nichts; yo soy de los que piensan que... ich gehöre zu denen, die glauben, dass...; de no haber sido por ti... wenn du nicht gewesen wärst...; no es lo que tú piensas es ist nicht so, wie du denkst; con el carisma que tiene sería un buen líder (de un partido) bei seinem Charisma gäbe er einen guten (Partei)chef ab; el lema electoral es:... die Wahlparole lautet:...num14num (en subjuntivo) si yo fuera tú wenn ich du wäre; si no fuera por eso... wenn das nicht wäre...; si por mí fuera wenn es nach mir ginge; me tratas como si fuera un niño du behandelst mich wie ein Kind; sea lo que sea wie dem auch sei; lo que sea será es kommt wie es kommen muss; hazlo sea como sea tu es, egal wie; sea quien sea egal wer; dos reales, o sea, 50 céntimos zwei Reales, das heißt, 50 Céntimos; el color que quieras, pero que no sea rojo irgendeine Farbe, außer Rot; cómprame un chupa-chups o lo que sea kauf mir einen Lutscher oder sonst was; cómprame un chupa-chups ni que sea kauf mir wenigstens einen Lutscher; por listo que sea... möge er noch so schlau sein...; cualquiera que sea el día an irgendeinem Tag -
8 entrada
en'trađaf1) Eingang m, Zugang m, Zutritt mentrada a escena — THEAT Auftritt m
2) ( comienzo) Beginn m, Anfang m3) ( para vehículos) Auffahrt f, Einfahrt f4) ( billete) Eintrittskarte f5) ECO Einnahme f6) ( en la frontera) Einreise f7)entrada en acción — MIL Einsatz m
8) INFORM Eingabe f9) GAST Vorspeise fsustantivo femenino[billete] Eintrittskarte die8. [en frente] Geheimratsecken Pluralentradaentrada [eDC489F9Dn̩DC489F9D'traða]num1num (puerta) Eingang masculino; (para coche) Einfahrt femenino; entrada a la autopista Autobahnauffahrt femenino; entrada trasera Hintereingang masculinonum2num (traspaso) Eintritt masculino; fuerzas armadas Einmarsch masculino; se prohibe la entrada Zutritt verboten!; los deportistas hicieron su entrada en la ciudad die Sportler liefen in die Stadt einnum3num (comienzo) Beginn masculino; (en un cargo) Antritt masculino; entrada en funciones Amtsantritt masculino; entrada en vigor Inkrafttreten neutronum4num (cine, teatro) Eintrittskarte femenino; entrada gratuita Freikarte femenino; entrada libre Eintritt freinum5num (público) Zuschauer masculino plural; (hospital) Zugänge masculino plural; en el estreno hubo una gran entrada bei der Uraufführung war viel Publikum anwesendnum10num (depósito) Anzahlung femenino; ya hemos dado la entrada para el piso wir haben schon die erste Rate für die Wohnung bezahltnum14num (loc): de entrada auf den ersten Blick; así de entrada tu idea no me pareció mal zunächst schien mir deine Idee gar nicht schlecht -
9 corral
sustantivo masculino2. [teatro] früher Theater in Innenhöfencorralcorral [ko'rral]num1num (cercado) Gehege neutro; (redil) Pferch masculino; (para la pesca) Fischzaun masculino; (para gallinas) Hühnerhof masculino -
10 colonia
ko'lonǐaf1) Ansiedlung f2) POL Kolonie f3) ( agrupación de animales) ZOOL Kolonie f4)agua de colonia — Kölnisch Wasser n, Eau de Cologne n
sustantivo femenino2. [de niños] Ferienlager das4. → link=agua agua{coloniacolonia [ko'lonja] -
11 hospicio
-
12 incubadora
iŋkuba'đoraf MEDsustantivo femenino1. [de huevos] Brutglocke dieincubadoraincubadora [iŋkuβa'ðora] -
13 arrullo
a'rruʎomWiegenlied n, Wiegen nsustantivo masculino2. [nana] Wiegenlied dasarrulloarrullo [a'rruλo] -
14 cajón
ka'xɔnm1) Schublade f2) ( caja) Kasten m, große Kiste f3)cajón de arena — ( para niños) Sandkasten m
4) (fig)cajón de sastre — Sammelsurium n, Durcheinander n
sustantivo masculino1. [compartimento] (Schub)lade die3. (locución)————————cajón de sastre sustantivo masculinocajóncajón [ka'xon](caja grande) (großer) Kasten masculino, (große) Kiste femenino; (deslizante) Schublade femenino; cajón de salida deporte Startbox femenino; eso es de cajón (familiar) das versteht sich von selbst -
15 columpio
-
16 descuento
đes'kwentom1) Ermäßigung f, Nachlass m¿Cuánto descuento me hace? — Wie viel Skonto bekomme ich?
2) ECO Abzug m, Diskont m, Rabatt msustantivo masculino[rebaja] Preisnachlass derdescuentodescuento [des'kweDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num2num (rebaja) Ermäßigung femenino; comercio Rabatt masculino; (por pago al contado) Skonto masculino o neutro; descuento por cantidad Mengenrabatt masculino; descuento al por mayor Großhandelsrabatt masculino -
17 flotador
flota'đormKorkschwimmer m, Schwimmer an den Fischnetzen msustantivo masculinoflotadorflotador [flota'ðor] -
18 globo
'globom1) Luftballon m, Ballon m2)sustantivo masculino3. [juguete] Luftballon der4. [lámpara] Kugellampe diegloboglobo ['gloβo]num1num (esfera) Kugel femenino; globo de una lámpara Lampenschirm masculino; globo ocular Augapfel masculino -
19 gorra
-
20 infantil
imfan'tiladj1) kindisch2) (fig: inocente, ingenuo, pueril) infantil, kindlich, unschuldigadjetivo1. [para niños] Kinder-2. [de niño] kindlich3. [inmaduro] kindischinfantilinfantil [i98780C67ɱ98780C67faDC489F9Dn̩DC489F9D'til]num1num (referente a la infancia) Kinder-; trabajo infantil Kinderarbeit femenino; sonrisa infantil kindliches Lächelnnum2num (peyorativo: ingenuo) kindisch
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Oficina de Servicios para Niños y Familias del Estado de Nueva York — La Oficina de Servicios para Niños y Familias del Estado de Nueva York[1] (New York State Office of Children and Family Services, OCFS) es una agencia del estado de Nueva York. Tiene su sede en el Capitol View Office Park en Rensselaer. Gestiona… … Wikipedia Español
Sólo para niños — Álbum de Marc Parrot Publicación 1995 Género(s) Pop Duración 42 00 Discográfica Warner Music … Wikipedia Español
Competición Rotary de Música para Niños — El Concurso Rotary de música para niños («Competición Rotary»), es un concurso musical para niños convocado por el «Rotary Club Moscow Internacional» y fundado por su presidente Josef Marous en el año 2002. El programa se hizo internacional en el … Wikipedia Español
Cuentos chinos para niños del Japón — Saltar a navegación, búsqueda Cuentos Chinos para Niños del Japón Álbum de Love of Lesbian Publicación 30 de abril de 2007 Géne … Wikipedia Español
Cancionero para niños sin fe — Saltar a navegación, búsqueda Cancionero para Niños sin Fe Álbum de Sancamaleon Publicación octubre de 2004 Grabación de mayo de … Wikipedia Español
Premio Hispanoamericano de Poesía para Niños — Saltar a navegación, búsqueda Creado por la Fundación para las Letras Mexicanas[1] en colaboración con el Fondo de Cultura Económica, tiene carácter internacional y obedece al ideario de la institución, en el sentido de poner la cultura universal … Wikipedia Español
Movimiento de Música para Niños — El Movimiento de Música para Niños (conocido también por su acrónimo MOMUSI , o como Movimiento de Música Infantil) es una organización no lucrativa que reúne y agrupa a varios conjuntos de música infantil argentina. Fue fundado en el año 1997 en … Wikipedia Español
Mecánica popular para niños — fue un programa de televisión infantil canadiense. El propósito del programa era enseñar a los niños el funcionamiento de distintas cosas. Fue emitido entre 1997 y 2001 en el canal Global. En los comienzos, Elisha Cuthbert y Jay Baruchel se… … Wikipedia Español
cálculo de la dosis para niños — Véase regla de Clark, regla de Cowling, dosificación pediátrica, regla de Young. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Niños de Rusia — Anuncio de una exposición con carteles de apoyo a la República española en el Museo del Hermitage de San Petersburgo. Se denomina niños de Rusia a los miles de menores de edad enviados al exilio durante la Guerra Civil Española desde la zona… … Wikipedia Español
Niños índigo — El término niños índigo es utilizado en el contexto de la llamada Corriente de la Nueva Era o New Age para referirse a aquellos niños que supuestamente representarían un estado superior de la evolución humana. Quienes defienden esta hipótesis… … Wikipedia Español